В Сеуле завершается Всемирный фестиваль русского языка

I605_122

Организатором которого выступает Институт Азиатско-тихоокеанских исследований университета Ханьян. Символично, что мероприятие совпало с визитом президента РФ Путина в Республику Корея и открытием памятника А. С. Пушкину в самом центре Сеула.

В рамках этого фестиваля на днях состоялся Второй российско-корейский форум, в котором приняли участие российские студенты, обучающиеся в Корее, и корейские студенты, изучающие русский язык.

Учащимся было предложено обсудить, как культура другой страны осмысливается через литературу, музыку, кино, и есть ли у нас общие точки соприкосновения. Корейские студенты приготовили доклады о российской культуре на русском языке, а российские студенты — наоборот, — о корейской культуре на изучаемом языке.

Как пояснила «РГ» преподаватель русского языка и востоковед Жанна Оттовна Баллод, которая работает в университете Ханъян, участники форума обсуждали произведения  классиков Антона Чехова и Ивана Крылова, современных писателей Людмилы Улицкой и Пак Кен Ри, фильмы » Остров» Ким Ки Дока и «Остров» Павла Лунгина, сравнивали российскую и корейскую поп-музыку.

Первое место жюри присудило студентке МГЛУ Дарье Тодоровой за работу об уличных музыкантах в Корее, второе место занял доклад о фильме «Гагарин. Первый в Космосе» студентов Ли Хо Джин и Ан Чон Ын из университета Сонкюнкван, третье место поделили студентка университета Ханьян, выступившая с докладом о гуманизме в произведениях Чехова и аспирантка университета Чунан Юлия Горюнова, сравнившая роман русской писательницы Людмилы Улицкой «Медея и ее дети» с романом «Дочери аптекаря Кима» известной корейской  писательницы Пак Кен Ри. Как признали члены жюри, студенты продемонстрировали не только блестящие знания и языковые навыки, но и, что главное — искренний интерес друг к другу.